Миновал без малого месяц, как я перестал выкладывать у себя в ЖЖ и транслировать на фейсбучное капище мои разборы перевода романа Томаса Пинчона "V", сделанного Максом Немцовым, с параллельными примерами из двух предыдущих переводов двадцатилетней давности.
Причина такого перерыва не в лени или отсутствии упорства, а в том, что после шестой главы
(
Read more... )